Jean de Meun

Tagged in This Content

Operations
Reviews
Leslie C. Brook La Vie et les Epistres Pierres Abaelart et Heloys sa fame: Traduction du XIIIe siècle attribuée à Jean de Meun. Avec une nouvelle édition des textes latins d'après le MS Trojes, Bibl. mun. 802, Tome I: Introduction, Textes, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge, 16, by Eric Hicks 62.1 (1993), 146-147 DOI:10.2307/43629532
E.A. Francis Jean de Meun : Traduction de la première épître de Pierre Abélard (Historia Calamitatum), by Charlotte Charrier 4.3 (1935), 231-236 DOI:10.2307/43625968
NORMAN KLASSEN John M. Fyler, Language and the Declining World in Chaucer, Dante, and Jean de Meun, Cambridge Studies in Medieval Literature 63 77.2 (2008), 342-344 DOI:10.2307/43632361
Sylvia Huot

Gabriella I. Baika, The Rose and Geryon: The Poetics of Fraud and Violence in Jean de Meun and Dante

84.2 (2015), 348- DOI:10.2307/26396556
JILLIAN HILL False Roses: Structures of Duality and Deceit in Jean de Meun's 'Roman de la Rose', Stanford French and Italian Studies, 69, by Susan Stakel 62.2 (1993), 349-350 DOI:10.2307/43629594
Sophie Marnette Anna Chryssafis, La Création de mots savants dans le français médiéval: Étude sur un choix de textes de la fin du XIIIe et du début du XIVe siècles, notamment le 'Roman de la Rose' et la 'Consolation de Philosophie' par Jean de Meun, Foskningsrapporter/Cahiers de la recherche 20 74.2 (2005), 352-353 DOI:10.2307/43632752
Articles
Helen Swift The ghost(s) of the author(s) past, present, and future: a literary-reflexive perspective on authorship in the poems of Jean de Meun and Martin Le Franc 73.2 (2004), 235-259 DOI:10.2307/43630555
Subscribe to RSS - Jean de Meun