Tagged in This Content

Elizabeth Robinson

Remorse and Entreaty: An Edition of some Vernacular Confessional Prayers in Anglo-Saxon Manuscripts

. (), -NS35
Gemma Pellissa Prades, Marta Balzi

Ovid in the Vernacular

. (), -NS39
Gemma Pellissa Prades, Marta Balzi

Ovid in the Vernacular

. (), -NS39
Aisling Byrne Family, locality, and nationality: vernacular adaptations of the Expugnatio Hibernica in late medieval Ireland 82.1 (2013), 101- DOI:10.2307/43632972
Tony Hunt Fécamp and vernacular historiography 72.2 (2003), 189-206 DOI:10.2307/43630494
Sebastian Falk

Vernacular craft and science in the Equatorie of the Planetis

88.2 (2019), 329-360
Roberto Galbiati

The vernacular Carolingian epic in Tuscany in the fourteenth century

88.2 (2019), 376-395
Roy Harris Introduzione al latino volgare. (Testi e manuali per l'insegnamento universitario del latino), by Veikko Väänänen, Annamilla Grandesso Silvestri, Alberto Limentani 41.1 (1972), 81-82 DOI:10.2307/43627800
Sarah Kay Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts, Cambridge Studies in Medieval Literature, 11, by Rita Copeland 61.1 (1992), 109-110 DOI:10.2307/43632177
A.I. Doyle English Vernacular Hands from the Twelfth to the Fifteenth Centuries, (Oxford Palæographical Handbooks), by C. E. Wright 30.2 (1961), 117-120 DOI:10.2307/43626919
E.J. Arnould Maurice of Sully and the medieval vernacular homily, by C. A. Robson 23.2 (1954), 125-126 DOI:10.2307/43626556
ANKE BERNAU Cate Gunn, Ancrene Wisse: From Pastoral Literature to Vernacular Spirituality 79.1 (2010), 136-137 DOI:10.2307/43632396
DIANE WATT Marleen Cré, Vernacular Mysticism in the Charterhouse: A Study of London, British Library, MS Additional 37790, The Medieval Translator 9 77.1 (2008), 139-140 DOI:10.2307/43630614
Dennis Green Peter Damian-Grint, The New Historians of the Twelfth-Century Renaissance: Inventing Vernacular Authority 70.1 (2001), 144-145 DOI:10.2307/43630362

Ian Johnson, The Middle English Life of Christ: Academic Discourse, Translation, and Vernacular Theology (Sarah Wood)

84.1 (2015), 152- DOI:10.2307/26396561
K.P. Clarke

Martin Eisner, Boccaccio and the Invention of Italian Literature: Dante, Petrarch, Cavalcanti, and the Authority of the Vernacular (K. P. Clarke)

84.1 (2015), 162-
K.P. Clarke

Kathryn McKinley, Chaucer’s House of Fame and its Boccaccian Intertexts: Image, Vision, and the Vernacular

88.1 (2019), 166-
C. Foligno Il Volgare del secolo XIV in Sicilia e i Benedettini siciliani chiamati da Urbano V a riformare l' abbazia di Montecassino Offprint from the Bullettino dell'Istituto Storico Italiano e Archivio Muratoriano, n. 47, by Luigi Sorrento 3.3 (1934), 202-204 DOI:10.2307/43625915
Christopher Cannon Jocelyn Wogan-Browne, Nicholas Watson, Andrew Taylor, and Ruth Evans (eds), The Idea of the Vernacular: An Anthology of Middle English Literary Theory, 1280-1520 69.2 (2000), 299-300 DOI:10.2307/43630296
ANDREW BREEZE Brian Murdoch, The Apocryphal Adam and Eve in Medieval Europe: Vernacular Translation and Adaptations of ‘Vita Adae et Evae’ 79.2 (2010), 316-318 DOI:10.2307/43632430
Anne Hudson Alastair Minnis, Translations of Authority in Medieval English Literature: Valuing the Vernacular 79.2 (2010), 321-322 DOI:10.2307/43632434
John J. Thompson Latin and Vernacular: Studies in Late-Medieval Texts and Manuscripts, York Manuscripts Conferences: Proceedings Series, I, by A. J. Minnis 60.2 (1991), 331-332 DOI:10.2307/43632607
Louise M. Haywood Michael Solomon, Fictions of Well-Being: Sickly Readers and Vernacular Medical Writing in Late Medieval and Early Modern Spain 81.2 (2012), 345- DOI:10.2307/43632955
PHILIP E. BENNETT Alastair Minnis, ‘Magister amoris’: The ‘Roman de la Rose’ and Vernacular Hermeneutics 71.2 (2002), 347-349 DOI:10.2307/43630474
Claudia Wittig Claire M. Waters, Translating Clergie: Status, Education, and Salvation in Thirteenth-Century Vernacular Texts 86.2 (2017), 383- DOI:10.2307/26396437
Jean Blacker Charity Urbanski, Writing History for the King: Henry II and the Politics of Vernacular Historiography 86.2 (2017), 385- DOI:10.2307/26396438
Blake Gutt Lola Badia, Joan Santanach, and Albert Soler, Ramon Llull as a Vernacular Writer: Communicating a New Kind of Knowledge 86.2 (2017), 388- DOI:10.2307/26396440
Shorter Notices
Sebastian Sobecki, Unwritten Verities: The Making of England’s Vernacular Legal Culture, 1463-1549 90.1 (2021), 190-190
L’agiografia volgare: Tradizioni de testi, motivi e linguaggi, ed. Elisa De Roberto and Raymund Wilhelm 86.1 (2017), 197- DOI:10.2307/26396528
Peter A. Stokes, English Vernacular Minuscule from Æthelred to Cnut circa 990–circa 1035 85.2 (2016), 369- DOI:10.2307/26396399
Secular Learning in Anglo-Saxon England: Exploring the Vernacular, ed. László Sándor Chardonnens and Bryan Carella, Amsterdamer Beiträge zur Älteren Germanistik, Band 69 84.2 (2015), 370- DOI:10.2307/26396561
Insular Books: Vernacular Manuscript Miscellanies in Late Medieval Britain, ed. Margaret Connolly and Raluca Radulescu, Proceedings of the British Academy 201 85.2 (2016), 370- DOI:10.2307/26396399
Jennifer Saltzstein, The Refrain and the Rise of the Vernacular in Medieval French Music and Poetry, Gallica 30 83.2 (2014), 373-
L’agiografia volgare: Tradizioni de testi, motivi e linguaggi, ed. Elisa De Roberto and Raymund Wilhelm, Studia Romanica 195 86.2 (2017), 406- DOI:10.2307/26396442
Nigel Palmer

Friends of God: Vernacular Literature and Religious Elites in the Rhineland and the Low Countries (1300–1500), ed. Wybren Scheepsma, Gijs van Vliet, and Geert Warnar

88.2 (2019), 437-437
Keith Busby Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England. Texts and Translations, c.1120–c.1450, ed. and trans. Jocelyn Wogan-Browne, Thelma Fenster, and Delbert Russell 86.2 (2017), 391- DOI:10.2307/26396441


Subscribe to RSS - vernacular